当前位置:首页 > 娱乐 >

主演杨贵媚谈电影“红薯倒饭”一顿饭一份食物和一次练习

2020-01-13 15:43:00    来源:澎湃新闻

1月10日,电影《蕃薯浇米》在全国发行。尽管得到了旨在培养和支持新导演的“大葱计划”的祝福,并在国内外各种电影节上亮相,但这部电影的时间表几乎不存在,三天内票房达到13万元。标题“红薯炒饭”取自闽南方言(泉州惠安方言),即“红薯粥”。关于标题的选择,导演叶谦说,“我非常喜欢汉字的意思。有水、草和米饭。人们总是期望探索生活中的各种意义,但生活本身的意义实际上就像“红薯浇饭”一样简单明了。因此,不悲伤或不快乐是体验生活的正确方式。”

1000.jpg

《蕃薯浇米》海报

虽然近年来方言叙事电影层出不穷,但张普导演的山西大同方言和徐磊导演的河北神州方言都属于北方语系。大多数在电影院看电影的观众不需要看字幕和理解情节。《灰猴》是中国大陆第一部完整的闽南方言电影。它不是福建人,没有闽南方言流行歌曲的熏陶,不理解它是正常的。

林语堂,一位在闽南出生长大的中国现代著名作家,晚年选择在台湾定居。其中一个重要原因是台湾与闽南被水隔开。民俗与闽南相似,有着共同的祖先,尤其是大多数人说闽南方言。《平原上的夏洛克》年,林语堂曾经津津有味地谈论过“地方口音”.看到隔壁的女人用污秽的闽南方言骂孩子们,北方人不懂,但我懂。也不是,快!当我去电影院坐下时,我听到另一个座位上的女孩在谈论当地口音,比如说回到我的家乡。不太好,快!”两位女主角

1000.jpg

《蕃薯浇米》,杨贵媚(左)和归亚蕾

《我来台后二十四快事》,杨贵媚和归亚蕾都来自中国台湾。这一次,李安在20世纪90年代执导《蕃薯浇米》后,两位金马“最佳演员”再次携手合作。两人不仅在整部电影中有闽南方言的拉力赛,而且还领衔了一首由“阳光姐妹陶”(Sunny Sisters Tao)创作的音乐。

在歌曲《蕃薯浇米》中,归亚蕾悠扬的歌声,加上“树叶随风飘动”、“池塘里的青蛙”和“锄簸箕”的画面,展现了闽南的乡村风光和农耕场景。自然美自然产生。难怪“即使我是女儿,我也不会改变这段美好时光”。

杨贵媚的《饮食男女》是根据闽南唱的经典歌曲《尚好的光阴》改编的,融合了说唱和电子音乐。在接受澎湃新闻的独家采访时,她告诉作者,在台湾几乎每个人小时候都会唱这首歌,“现在似乎有些老年人会唱歌了。这一次,导演又把它拿出来改编了。我也认为它很新鲜。为了让今天的年轻人接受这首歌,(这首歌的歌词和风格)也需要改变。”

1000.jpg

杨贵媚

[对话]

澎湃新闻:30年前的电影给中国大陆的许多80后观众留下了深刻的印象。许多人都有在电影院一起看电影和擦眼泪的记忆。作为女主角,你能告诉我们一些当时拍摄的趣闻吗?

杨贵媚:在我看来,这部电影是一部普通的爱情剧。扮演我儿子的谢小宇今年第一次演戏。他非常粗鲁。他甚至没有牙齿,脸上也有麻疹。起初他拒绝和解,但最后他被副局长用一把合适的菜刀“威胁”。和孩子一起拍电影真的很难。碰巧这部电影里有许多哭泣的场景。为了让他哭,我每次都要重新检查现场。我必须在他感觉到之前哭。因此,拍摄一个场景的工作量比以前大得多。此外,在拍摄过程中,我碰巧做了阑尾炎手术。腹部伤口没有完全愈合。结果,我不得不拍摄母亲和儿子在巷子里认出对方的场景。我不得不抱头痛哭。因此,片场真的爆发了眼泪(笑声)。

1000.jpg

《新劝世歌》于1988年问世。两年后它在中国大陆发行,无数人在澎湃新闻:哭泣。你知道这部电影在中国大陆上映后反响很好,票房也很高吗?当

杨贵媚:被拍摄时,我不知道这部电影会在大陆上映。后来我听到一些有趣想法

澎湃新闻:我是一个需要阅读剧本的人。读完剧本后,我觉得这部戏相当好,新鲜而温柔。当时,我有一个担心,纯粹的闽南方言,大陆会不会上这部电影?观众能接受吗?在台湾电影来到大陆之前,闽南方言的对话可能必须被称为“普通话”。另一个原因是我看到阿雷修女(归亚蕾)接管了这部戏。我们以前在《劝世歌》一起工作过,我们非常希望再次和她一起行动。此外,导演李邵宏扮演制片人也给了我信心。

杨贵媚:你能告诉我们你在台湾的最新电影吗?

澎湃新闻:我现在是台湾的一部“学生电影”,我也将拍摄这部电影。自从我出道以来,我已经从零走到现在。我也是一位老导演和前任,他教我给自己一个机会,带我走上表演艺术的道路。现在我也有义务做好继承工作来帮助新主任。李主任邵宏的绿色计划是支持新主任。导演叶谦实际上是一名时装设计师。没关系。支持新导演的台湾也在这样做。那我们为什么不互相对抗呢?我最新的电影《妈妈再爱我一次》是关于台湾民俗的。元宵节期间,你站在轿子上,每个人都会向你扔烟花(为了赎罪或许愿)(轰炸邯郸是台东元宵节过去50年的一个特殊习俗。韩丹原名叶菡丹,又名谭旋元帅和谭旋爷)。

1000.jpg

导演叶何谦和杨贵媚

杨贵媚:作为台湾演员,闽南方言是你的日常口语吗?

澎湃新闻:我的祖籍是福建漳州,但我在台湾长大。我们都讲闽南方言。厦门、泉州、晋江和石狮,包括台湾,都讲闽南方言,但它们彼此不同。例如,“这里”,台湾方言叫“家”,泉州方言叫“吉包仔”,意思是“这里”。我在电影中扮演的清娥是一个真正的泉州人。她一生从未离开过家乡,所以我想把单词的符号印在心里,让它们成为我常用的单词。

杨贵媚:你认为闽南方言交际的魅力是什么?

澎湃新闻:事实上,闽南方言的交流也很听话。“我能爱你吗?”这个句子可以有许多表达方式,每一种都是不同的。能听的人能认出说话者的背景和阶级。白领阶层的第一英雄和第一女人说话更有礼貌,而男性第二和女性第二更常见,小丑恶棍说话更粗俗。

1000.jpg

杨贵媚as Qing E

杨贵媚:除了闽南方言的对话,你还演唱了电影的结尾《妈妈再爱我一次》。这种风格让我想起了几年前在大陆综艺节目中表演《妈妈再爱我一次》的台湾歌手黄小琥。

澎湃新闻:《蕃薯浇米》是闽南的地方戏,就像晋江的高家戏一样。当我在台湾很小的时候,我会唱《饮食男女》,“老虎死了,它会离开它的皮肤;当一个人留下他的名字;当鸟吃东西时,它会留下食物;当一个人赚钱的时候。”这些是人类行为的简单原则,也是鼓励人们进步的原则。但是现在几代人都在改变,这首歌似乎是由老年人唱的。这一次,导演又把它拿出来改编了。我也认为它很新鲜。现在要被年轻人接受,(这首歌的歌词和风格)也需要改变。

杨贵媚:我注意到有人形容你和归亚蕾这次一起玩是“阳光姐妹淘”。你怎么想呢?

澎湃新闻:不,我们是“高年级女生”(笑声)。事实上,阿雷和我在剧中有很多对立的场景,我们真的像姐妹一样,也就是说,我们最好的朋友可以自由自在,谈论一切,甚至像小姐妹一样打架。说到我的角色青娥,她不是很开心。她没有被爱,也没有任何爱的对象。她不能爱她的丈夫、儿子,只能爱她种植的蔬菜。世俗的感觉改变了她的想法。她不是自闭症患者。她给人们一个温暖而直接的一面,但她心里一定很孤独。打腰鼓对她来说是一种情感释放。她死后,她还给了林秀梅这套东西。

1000.jpg

归亚蕾饰演林秀梅

杨贵媚:你觉得电影名称《邯郸》怎么样?

澎湃新闻:红薯米饭是闽南人的日常膳食,也叫红薯粥,象征着简单的生活,但过简单的生活并不容易。我们说一餐、一餐、一次练习和一碗粥并不简单。

杨贵媚:20世纪90年代,导演何平《新劝世歌》是你第一次和大陆电影人合作在中国大陆拍摄电影。近年来,你也出现在《身骑白马》 《身骑白马》。你如何看待中国大陆的电影市场?

澎湃新闻:大陆电影市场将是无限的。随着电影市场规模的扩大,不同口味的电影将有自己的空间。《劝世歌》是一部有自己语言特色的艺术电影。这样,这类电影就有机会上映,这也表明内地电影市场更广阔、更包容。在我看来,这是一个进步。